从熟语看闽台一家亲,一个字里的智慧

如果你想深入了解女皇武则天的故事,不妨去四川省广元市利州区的天曌山走一走。每到丰收时节,村民坐在一起撕苞谷时,一人唱,众人和,把这片文化深厚的女皇故里烘托得极有节日气氛。

生活中人们经常将“橘”字写成“桔”字,其实“桔”跟“橘”是两个没有关系的字,尤其应当说明的是,
“桔”不是“橘”的简化字。

“乞食婆趁人走反”这句熟语,原型出自清代福州著名民间传奇小说《闽都别记》,说的是有一个乞食婆在流浪中,混迹于人群中一起逃避贼兵,书中称之为“乞食婆走贼”。

智慧;女皇;石刻;剪纸;利州区

桔梗;简化字;汉字简化方案;橘子;草案

熟语;民间;台湾;福州;民间谚语

如果你想深入了解女皇武则天的故事,不妨去四川省广元市利州区的天曌山走一走。

生活中人们经常将“橘”字写成“桔”字,其实“桔”跟“橘”是两个没有关系的字,尤其应当说明的是,“桔”不是“橘”的简化字。“桔”读jié,经常组成的词语有“桔槔”和“桔梗”。“桔槔”是一种汲水工具,“桔梗”是一种多年生草本植物,能入药。“橘”读jú,指橘子树,也指橘子。“桔”跟“橘”不应混淆,特别是不宜用“桔”来代替“橘”使用。

“乞食婆趁人走反”这句熟语,原型出自清代福州著名民间传奇小说《闽都别记》,说的是有一个乞食婆在流浪中,混迹于人群中一起逃避贼兵,书中称之为“乞食婆走贼”。走,福州方言“逃避”的意思。乞丐婆身份低下,身上并没有什么值钱的东西,大可不必担心遭到抢劫,但她却也忙着随人群一起逃难。此后,“乞食婆走贼”这句熟语,往往成为闽中民间嘲笑那些身份低下而又想混迹高层社会人的代用词。有的地方或也用以形容那些盲目随大流、凑热闹的人。

走近天曌山,那一抹深深的绿就漫入眼帘,在这个森林覆盖率达97%的山林中,你无法想象它离城区其实如此之近。古柏、苍松,伴着鸟鸣声声,勾起人的遐思。

1977年中国文字改革委员会发布的《第二次汉字简化方案》中,将“橘”简化为“桔”,并说明“中药桔梗的桔仍读jié”。但是,1986年6月24日《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止〈第二次汉字简化方案〉和纠正社会用字混乱现象的请示的通知》中指出:“1977年12月20日发表的《第二次汉字简化方案》,自本通知下达之日起停止使用。”这样,“桔”就不能作为“橘”的简化字了。

福州民间往往说成“乞食婆走贼”,或“乞食婆走反——跟俪染染嘈”;莆仙民间说成“乞食婆缀侬走反”;闽南漳州等地民间说成“乞食婆也缀人走反”,台湾民间也有类似的说法。此谚在闽台各地流传和传承的历史轨迹,亦可见一斑。

“曌”这个字,是武则天为自己取的名,也是她所创文字之一,意思是“日月当空,普照大地”。我在第一次听到天曌山的名字时,就对这里产生了好奇,决定一探究竟。

在闽台民间使用的汉语方言中,长期流传着许多内涵丰富的民间熟语,其中不但蕴含着丰富多彩的乡土民俗、风土人情和民间传说等历史人文内涵,不少还充满着浓郁的闽台地域文化色彩,尤其是一些在祖祖辈辈口口相传的熟语中,冠以本地的地名或特定的历史人物、事物,生动而又真实地反映了两岸人民密切交往的一些历史事实,具有其他文献资料无法媲美的乡土情趣和历史韵味,是海峡两岸民间文化百花园中颇具特色的艳丽花朵。